Characters remaining: 500/500
Translation

tranh bộ ba

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "tranh bộ ba" se traduit en français par "triptyque". Cela désigne une œuvre d'art, généralement une peinture, qui est divisée en trois panneaux distincts mais qui forment un tout lorsqu'ils sont réunis. Ce type d'œuvre est souvent utilisé dans l'art religieux, mais il peut également être trouvé dans d'autres contextes artistiques.

Utilisation et exemples :
  • Utilisation : "tranh bộ ba" est utilisé pour décrire des œuvres d'art spécifiques qui ont cette structure à trois panneaux.
  • Exemple : "La célèbre œuvre 'Le Jardin des délices' de Bosch est un exemple de tranh bộ ba."
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, le terme peut aussi faire référence à des œuvres contemporaines qui adoptent la forme du triptyque, ou même à des installations artistiques qui jouent avec l'idée de séparation et de connexion à travers trois éléments.

Variantes de mots :
  • tranh : signifie "tableau" ou "peinture".
  • bộ ba : signifie "trois parties" ou "triplet".
Différentes significations :

Bien que "tranh bộ ba" soit principalement utilisé pour désigner un triptyque en peinture, le terme "tranh" peut également désigner d'autres types d'œuvres d'art, comme des dessins ou des illustrations, et ne se limite pas seulement à la peinture.

Synonymes :

Il n'y a pas de synonyme direct pour "tranh bộ ba" en vietnamien, mais on pourrait utiliser des expressions comme : - "tranh ba tấm" (qui signifie littéralement "tableau en trois feuilles"). - "bộ ba tranh" (qui signifie également "triptyque", mais avec une construction différente).

  1. (hội họa) triptyque.

Comments and discussion on the word "tranh bộ ba"